Nonostante questo sarei d'accordo con Sequeri e con il prof. Haas, che ha curato una nuova edizione tedesca dell'opera in questione, quando era ancora viva Cornelia Capol, che per anni è stata collaboratrice di von Balthasar (e che sapeva cosa voleva e che cosa non voleva Balthasar), e cioè sull'importanza della conoscenza di quest'opera - per esempio sarebbe importante vedere come il Balthasar giovanile parlava di Goethe e come ne ha parlato nella Trilogia (Gloria, Teodrammatica, Teologica), opera matura. Per Sequeri sarebbe importante perché per quanto riguarda l'idea del musicale, perché nell'opera giovanile vi sarebbero più spazi per l'attività creativa del soggetto (artista).
Avrei una proposta.
1. In primo luogo una revisione della grande opera della traduzione italiana della Trilogia. Guerriero come editore e Sommavilla, etc come traduttori hanno fatto un lavoro per l'appunto molto importante, ma forse non compiuto. Adrian Walker, un ex allievo della Casa Balthasar (P. J. Servais S.J.) di Roma mi ha detto che vi sono molto errori e a volte mancano dei pezzi del testo originale.
2. Continuazione della traduzione dell'opera di Adrienne von Speyr. Balthasar non voleva che si separasse la sua opera da quella di Adrienne. Nella comune missione vi è quel fuoco di Cristo di cui ho parlato questa mattina nella mia bacheca sotto il post sul religioso e sull'artista (1) e nel gruppo chiuso dedicato ad Adrienne in Facebook (2). Secondo me sarebbe necessario tradurre anche il grande diario che in tedesco si trova con il titolo "Cielo e terra" sotto il nome di Adrienne (per le tante citazioni dell'autrice e per il tema del diario stesso), ma che è scritto da von Balthasar. Qui si vede in azione la grande libertà dei due svizzeri (giudizi anche critici su Pio XII tanto per fare un esempio).
3. La traduzione dell'opera giovanile, non perché più ampia di prospettive coraggiose, ma per far vedere il percorso intero dell'opera di von Balthasar. La "concentrazione teologica" dell'opera matura non è però una restrizione di interessi, ma il fuoco della missione doppia (Hans Urs/Adrienne) voluta da SPN (Ignazio) e Cristo stesso!
Roberto, un piccolo amico di Gesù
(1)
Nessun commento:
Posta un commento